www.English.ru
О Проекте
Обзоры

Курс 'Деловое письмо'

Курсы/школы иностранных языков
Учеба за рубежом
Обучающие программы

Тесты ON-LINE
quizzes

Языки в Интернет
Открытый колледж


ФИЗИКОН
College.ru


Языковой мост - методика изучения английского

Сравните два утверждения:
1. "Освоить иностранный язык, не опираясь на родной, взрослому человеку просто не дано:"
2. "Основным барьером при освоении иностранного языка является родной язык. Задача ученика заключается в первую очередь в том, чтобы отказаться от сознательного или подсознательного использования родного языка при освоении иностранного:"
"Языковой Мост" утверждает, что в основе принципов его обучения английскому языку лежит второе утверждение, и привывает <пройтись по языковому мосту к знаниям.
"Языковой Мост" - методика, утверждающая: главным барьером является восприятие английского языка путем подсознательного перевода на родной. Речь - автоматический, подсознательный процесс. Как только вы начинаете задумываться, "как" сказать, анализируя свою речь (правильный ли оборот, тот ли глагол, в том ли времени) - стопор, невозможность высказаться. Мы все рождаемся со способностью быстро и без усилий осваивать любой язык. Дети сохраняют это свойство до 12-летнего возраста: если ребёнок попадает в другую страну до 12 лет, то начинает говорить на языке новой страны практически без акцента. Взрослые утрачивают этот лингвистический талант и считают, что потеря необратима. Восстановить талант овладения языками, говорят, вполне возможно, если следовать простым рекомендациям метода "Языковой Мост", основанного на последнем открытии в области физиологии мозга. Это открытие, отчёт о котором опубликован в журнале "Nature" от 10 июля 1997 года, было немедленно отмечено в мире большинством крупнейших печатных изданий, таких, как "The New York Times" - в статье Сандры Блэйксли "Когда взрослый осваивает язык, это одно сознание - две системы". Оно означает, что существующие традиционные методы изучения иностранных языков должны быть решительно изменены, поскольку базируются на заблуждении, а поэтому заведомо неэффективны.
"Языковой Мост" основан на исключении родного языка из процесса обучения. Формирование связи между образами и ситуациями и английскими словами происходит напрямую, без посредника - русского языка. Это удается сделать путём многократного синхронного (одновременного) слушания, проговаривания и чтения уроков и упражнений.
Greg Thomson в своей книге "Language Learning in the Real World for Non-beginners" (1993) пишет: "Изучение (иностранного) языка - процесс ужасно сложный, и в то же время - удивительно простой. Когда я думаю о сложности его, меня удивляет, что у кого-то это вообще получается: К счастью, все сложности этого процесса - в вашем подсознании, вы даже не знаете о них. Задача, таким образом, в том, чтобы направить подсознание в правильное русло, определить для него верный путь освоения языка. Именно тогда изучение иностранного языка становится простым!"
Метод "Языковой Мост" ставит основной своей целью при изучении английского языка формирование автоматической связи между образом или ситуацией и английским словом или выражением (ОБРАЗ - СЛОВО). Последнее (1998 год) издание курса методики "Языковой Мост" для изучения американского английского включает в себя учебник - 350 страниц с цветовыми кодировками для лучшего усвоения материала, 6 (шесть) стандартных аудиокассет в комплекте. Время записи на каждой аудиокассете - в среднем - 90 минут. Тексты уроков и упражнений полностью соответствуют учебнику. В 1997 году по многочисленным просьбам наших соотечественников, постоянно проживающих в США, автором была разработана специальная методика для подготовки к сдаче экзамена на американское гражданство. В качестве бесплатного дополнения к основному курсу, это пособие (книжка - 50 страниц и двухчасовая аудиокассета) высылается всем заказывающим "Языковой Мост".
К "Языковому Мосту" прилагается компьютерная программа, которая выполняет две задачи. Во-первых, она является тренировочным средством для освоения привычки связывать значения слов, мигающих на экране, с соответствующими образами, приобретенными во время занятий. Во-вторых, программа дает количественную оценку продвижения студента в освоении лексики и овладении автоматической речью. Программу компьютерного тестирования можно использовать время от времени (например, после каждого третьего или пятого урока). Базовый словарь для тестирования выбирается студентом или преподавателем (при занятиях в классе) на основе успеваемости на уроках.
На странице Language Bridge можно получить бесплатный образец программы. При возникновении трудностей создатели рекомендуют обращаться по электронному адресу info@language-bridge.com.

 
Смотрите также: математика, химия, физика, биология, астрономия. А также: online-подготовка к ЕГЭ на College.ru.